About Me

yop

   Alejandro Marcos

 EN/FR – SP Translator

 

  • Translation, Proofreading, Writing, Transcription Services
  • 3 years experience as translator.
  • 2 years experience as proofreader.

Proyectos y servicios realizados

  • Traductor

6 meses en 2010 en MILEGA SL, Empresa de servicios de traducción con sede en Barcelona.  Traducción y revisión del francés y del inglés de textos especializados de carácter turístico, técnico, jurídico, publicitario y de videojuegos. Manejo de herramientas TAO, gestión de proyectos de traducción y memorias.

Viva traducciones, colaboraciones esporádicas en la traducción de textos jurídicos (actas de reuniones, contratos, poderes notariales, etc.)

  • Traductor-Intérprete Jurado
    Traducciones oficiales: certificados de nacimiento, diplomas, certificados de estudios, certificados de matrimonio, poderes notariales, etc.
  • Traductor autónomo
    • Traducción jurídica
    • Traducción económica y financiera.
    Contratos, informes anuales, declaraciones de impuestos, facturas, correspondencia comercial, presentaciones corporativas y folletos.
    • Traducción técnica
    Traducción y revisión de manuales técnicos y documentación.
    Traducción de manuales de dispositivos electrónicos (reproductores DVD, televisores, impresoras, ordenadores, monitores, cámaras, instrucciones de montaje…)                                                                                      • Traducción turismo
    Catálogos de productos, documentación, guías turísticas, tarifas, descripciones turísticas, condiciones legales de las reservas, menús de restaurantes.
    • Marketing
    Folletos, contenidos web, comunicados de prensa, etc.
    • Literatura y divulgación

Conocimientos y otros detalles de interés

Licenciado en Traducción e Interpretación: especialización en traducción jurídica y literaria (divulgación, turismo, publicidad)

Máster en Tecnologías de la Traducción y Localización: herramientas TAO, herramientas de autoedición, localización de páginas web, software y videojuegos, gestión de proyectos, gestión terminológica.

Traductor-Intérprete Jurado EN<>ES por el Ministerio de Asuntos Exteriores (traducción oficial de certificados, diplomas, licencias, contratos, patentes, poderes notariales…)